Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | Mijn Liefste is afgegaan in Zijn hof, tot de specerijbedden, om te weiden in de hoven, en om de lelien te verzamelen. |
WLC | דֹּודִי֙ יָרַ֣ד לְגַנֹּ֔ו לַעֲרוּגֹ֖ות הַבֹּ֑שֶׂם לִרְעֹות֙ בַּגַּנִּ֔ים וְלִלְקֹ֖ט שֹֽׁושַׁנִּֽים׃
|
Trans. | dwōḏî yāraḏ ləḡannwō la‘ărûḡwōṯ habōśem lirə‘wōṯ bagannîm wəliləqōṭ šwōšannîm: |
Algemeen
Zie ook: Balsem, Lelies van het veld
Hooglied 5:13
Aantekeningen
Mijn Liefste is afgegaan in Zijn hof, tot de specerijbedden, om te weiden in de hoven, en om de lelien te verzamelen.
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Mijn Liefste is afgegaan in Zijn hof, tot de specerijbedden, om te weiden in de hoven, en om de lelien te verzamelen.
- גַּן gan “tuin”; vijfmaal wordt dit woord figuratief gebruikt (4:12, 15, 16a, 16b; 5:1) om haar lichaam of die van het paar seksueel te beschrijven, alleen in 8;13 is sprake van een echte tuin. Het woordgebruik hier kan zowel letterlijk als figuratief zijn, waardoor we de volgende mogelijkheden hebben: 1) Salomo ging, als eigenaar van een groot aantal tuinen (Pred. 2:4-7; 1 Kron. 27:27), naar een echte tuin voor de rust. 2) De "tuin" is een figuurlijke beschrijving en verwijst ofwel naar a) de jonge vrouw, of b) hun seksuele liefde, of c) Salomo's harem.
- בֹּשֶׂם bōśem "balsem"; verwijst naar de balsem bomen die geurige oliën waaruit parfums werden geproduceerd opleverd. De balsembomen zijn mischien de Astragalus tragacantha die overal in Israël groeiden, of de Commiphora opobalsamum die niet inheems was in Israël, maar vanuit Zuid-Arabië werden geïmporteerd (cf. 2 Kron 9:1; UBS Fauna and Flora of the Bible, 177-78).
________
- Opmerkelijk is de opzettelijke omissie van het gedeelte Hooglied 4:7 tot en met 6:10 in 4Q106=4QCanta welke wordt weergegeven door een lege regel;
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!